Portokal

Contact: 0232 217 900

Program L - V: 08:00 - 21:00

comenzi@portokal.ro; online@portokal.ro

Vorbe mestesugite despre Dao

Autori: Zhuangzi
36,00 Lei

Disponibilitate: Stoc epuizat

Isbn: 978-973-111-437-8
Editura: Herald
Limba: Romana

Fii primul care evalueaza acest produs.

Deschizi coletul inainte de plata Returnare produs in 30 de zile Transport gratuit
  • Descriere
  • Pareri

Detalii

Cartea Vorbe mestesugite despre Dao scrisa de Zhuangzi a aparut la editura Herald si face parte din Colectia Princeps.

Considerat de multi specialisti drept concept daoist, in fapt, dao se dovedeste a fi, alaturi de tian (“cer”), de (“virtute”), li (“ritual”), yi (“dreptate”) si ren (“omenie”), una dintre notiunile arhaice care isi au originea in traditiile populare stravechi si in cultul stramosilor. Semnalat si definit in cele mai vechi Clasice confucianiste - Shu jing (Cartea Edictelor), Shi jing (Cartea Poemelor) si Yi jing (Cartea Transformarilor) - cunoscute sub aceasta denumire nu pentru ca ar fi fost scrise de Confucius, ci pentru ca el a fost acela care le-a sistematizat, dao a fost preluat, interpretat si valorificat de toate curentele de gandire, indiferent de orientare sau de momentul aparitiei lor. De aici, multiplele sensuri ce i-au fost atribuite, dificultatea de a-l defini si, desigur, de a-l traduce. Alcatuit din radicalul “a se misca pas cu pas” (chuo) si foneticul “cap” (shou), dao a fost definit in moduri diverse de diferiti sinologi, in functie de epoca in care au trait, pregatirea pe care au avut-o, orientarea religioasa si/sau pozitia adoptata de confrati. Divergentele cu privire la dao apar chiar in stadiul de identificare a originii si sensului radicalului chuo. Daca Leon Wieger, pornind de la ideea ca chuo, interpretat drept “o inaintare si o oprire”, l-ar fi inlocuit pe xing (“a merge”, “a pasi cu piciorul drept inaintea celui stang”), il traduce pe dao prin: “a merge inainte”, “cale”, “drum”; “principiu”, “regula”, “lege”, “a indrepta”; “vorba”, “a vorbi”, “curgerea unui discurs”, “a conduce”, Joseph Needham interpreteaza acelasi radical drept “incrucisare de drumuri”, iar Alan Watts, impartasind opinia lui Leon Wieger cu privire la chuo, o duce mai departe: asociind inaintarea cu Yang si oprirea intr-un loc cu Yin, ne propune sa ne gandim la chuo ca la un “ritm inteligent” prin intermediul caruia incearca sa explice diferitele sensuri pe care traducatorii i le-au conferit lui dao: “Cale”, “Ratiune”, “Providenta”, “Logos” si chiar “Dumnezeu”, concept abstract, intraductibil, folosit ca atare, Dao.

Scrie propria ta recenzie

  1 stea 2 stele 3 stele 4 stele 5 stele
Pret
Valoare
Calitate
Incarcare...
Va rugam sa asteptati...
Lei
Inscrie-te la newsletter
5% discount pe care il poti folosi la prima comanda de pe site in termen de 5 zile.
Aboneaza-te
Coupon: